-
1 Einschnitt
сущ.1) общ. борозда, канавка, коренное изменение, порез, разрез, прорезь (в головке винта), важное событие (в жизни), лит цезура (в стихе), сокращение (напр., зарплаты), вырез, надрез2) геол. брешь, врез, подмыв5) воен. канава6) тех. бороздка, врезание, врезка, гнездо, желобок, запил, зарубка, надпил, надрезание, надрезка, подрезка, пропил, прорез, прорезь, разделка на, разделка сортиментов, разрезание, распиливание, ручей, углубление, продольная распиловка (брёвен), калибр (на прокатных валках)7) стр. траншея, вырезка (напр. отверстия, паза)9) артил. нарез10) геод. засечка11) горн. вруб, зарубная щель, разрезная траншея12) лес. распиловка13) текст. насечка15) свар. выточка17) дер. подпил, подруб, раскрой, спиливание18) час. паз (в анкерной вилке для эллипса)19) судостр. нарезка -
2 akatalektisch
adj лит.акаталектический, неурезанный ( о стихе) -
3 dreifüßig
-
4 Einschnitt
-
5 fünffüßig
-
6 Fuß
I m -es, Füße1) нога, стопа; нога, лапа (животного, птицы); коготь ( хищной птицы)ein kleiner Fuß — маленькая нога; ножкаden Fuß auf die Erde ( ans Land) setzen — ступить( ногой) на землю, сойти с корабля; выйти из самолётаauf einem Fuß hinken — хромать на одну ногуfrüh auf den Füßen sein — рано вставать(festen) Fuß fassen — твёрдо стать на ноги; утвердиться, обосноваться где-л.leichten Fußes die Treppe hinaufsteigen — легко подняться по лестницеstehenden Fußes — стоя; немедленно, сейчас же, тут жеzu Fuß gehen — идти пешком; воен. идти в пешем строюsich j-m zu Füßen werfen — броситься кому-л. в ноги2) ножка (стола, стула); стойка ( микроскопа); цоколь (напр., радиолампы)4) мат. основание••sich (D) die Füße ablaufen ( abrennen) — сбиться с ног (в поисках чего-л.)sich (D) den Fuß vertreten — подвернуть ногуj-m Füße machen — подгонять кого-л.er streckt ( steckt) noch die Füße unter seines Vaters Tisch — он ещё зависит от своего отца, он ещё несамостоятельныйj-m den Fuß auf ( in) den Nacken setzen — дать почувствовать кому-л. свою властьkeinen Fuß mehr über j-s Schwelle setzen, mit keinem Fuß mehr j-s Haus betreten — не переступить больше порога чьего-л. дома, не бывать больше у кого-л.keinen Fuß vor die Tür setzen — не выходить из домуer hat etwas an den Füßen — разг. ирон. ему есть во что обуться, он босым не ходит ( о богатом человеке)er fällt immer (wieder) auf die Füße (wie die Katze) ≈ он всегда выходит сухим из воды (букв. он как кошка - всегда падает на ноги)er ist wieder auf die Füße gefallen — разг. ему опять повезлоauf großem Fuß leben — разг. жить на широкую ногу; шутл. иметь большие ( широкие, неуклюжие) ступниauf freiem Fuße sein — быть свободнымauf freien Fuß setzen — освободить( из заключения), выпустить на свободуauf eigenen Füßen stehen — стоять на собственных ногах, быть самостоятельнымauf schwachen Füßen stehen — нетвёрдо стоять на ногах; находиться в шатком положенииdas Unternehmen steht auf schwachen Füßen — предприятие непрочноauf tönernen Füßen stehen — стоять на глиняных ногах ( на шаткой, зыбкой почве)j-m auf dem Fuß(e) folgen — идти следом( идти по пятам) за кем-л.j-m auf die Füße treten — разг. наступить кому-л. на ногу (задеть, обидеть кого-л.)mit j-m auf gutem ( gespanntem) Fuß stehen ( leben) — разг. быть в хороших ( в натянутых) отношениях с кем-л.mit j-m auf vertrautem Fuß stehen — быть с кем-л. на короткой ноге; j-ndas Recht mit Füßen treten — попирать законmit beiden Füßen auf der Erde stehen — стоять обеими ногами на земле, быть трезвым реалистомmit einem Fuß schon im Grabe ( unter der Erde) stehen ≈ стоять одной ногой в могиле; дышать на ладанdu bist wohl heute mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden — разг. ты сегодня, очевидно, встал с левой ноги, ты сегодня не в духеj-m etw. zu Füßen legen — повергать что-л. к чьим-л. стопамüber die eigenen Füße stolpern — путаться в собственных ногах, мешать самому себеj-m zu Füßen sitzen — боготворить кого-л., преклоняться перед кем-л. (букв. сидеть у чьих-л. ног)den Weg zwischen die Füße nehmen — отправиться в дорогу; разг. смытьсяII m -es, -e и с числ. =фут ( мера длины)nach Fußen rechnen — считать в футах -
7 gehen
1. * vi (s)1) идти; ходитьin die Schule gehen — ходить в школу, посещать школу, учиться в школе, быть школьникомes geht die Rede, daß... — говорят, что...wie geht der Vers ( das Lied)? — разг. как (дальше) говорится в стихе ( в песне)?in Trauer gehen — ходить в трауре, носить траурer geht mit ihr schon drei Jahre — разг. он встречается ( дружит) с ней уже три годаmit der Zeit gehen — идти в ногу со временемer hieß ( ließ) das mit sich (D) gehen — разг. он украл ( увёл) этоnach Süden gehen — идти в южном направлении ( на юг) (см. тж. gehen 2))über die Bühne ( über die Bretter) gehen — идти ( быть поставленным) на сцене ( о пьесе)2) уходить; уезжать; отправлятьсяich muß gehen — мне нужно ( пора) идти ( уходить)aufs Land gehen — (у) ехать за городnach dem Süden gehen — уезжать на юг (см. тж. 1))er ist von uns gegangen — перен. он ушёл от нас, он умерgeh zum Kuckuck! — груб. иди к чёрту!geh mir mit ihm! — груб. чёрт с ним!, не говори мне о нём!3) уходить с работы, увольнятьсяam 1. September gehen — уходить (с работы) 1 сентябряer wurde gegangen — разг. его уволили ( "ушли") с работыdie Tür geht auf den Hof — дверь ведёт ( выходит) во двор5) пойти, поступить (куда-л.)auf die Universität gehen — поступить в университетin die Lehre gehen — пойти в обучение к кому-л.unter die Soldaten gehen — пойти в солдаты, стать военнымzur Armee gehen — вступить ( уйти) в армиюj-n gehen lassen — отпускать кого-л.6) действовать, работатьdie Mühle geht — мельница работаетdie Glocke ( die Klingel) geht — звонок звонитder Teig ist nicht genug gegangen — тесто не подошло ( не поднялось)die Tür geht — дверь открываетсяgut vonstatten gehen — протекать успешно, удаватьсяdas Leben geht zur Neige — жизнь идёт к концуeine Sache ihren Gang gehen lassen — предоставить делу идти своим чередом8) ком. идти, находить сбытdie Ware geht gut ( ausgezeichnet) — товар идёт хорошо ( отлично), это ходкий товарdas Geschäft geht gut — дело ( предприятие) процветает ( идёт хорошо)das Geschäft geht schlecht( geht nicht) — дело ( предприятие) находится в упадке9) ( an A) приступать (к чему-л.)an die Arbeit ( ans Werk) gehen — приняться за работу10)aus dem Fenster gehen — разг. выброситься из окнаer geht ins dreißigste Jahr — ему пошёл третий десятокdas geht über meine Kräfte — это свыше моих силin sich gehen — сосредоточиться, углубиться в себя; обдумать свои поступки; почувствовать раскаяние11) приходиться; вмещатьсяzehn Stück gehen auf ein Kilo — на килограмм идёт десять штукin diesen Eimer gehen zehn Liter Wasser — в это ведро входит десять литров воды, это ведро ёмкостью в десять литров12) горн. обваливаться, обрушиваться ( о кровле)2. * vimp1)es geht auf Mittag — время приближается к полуднюwie geht's, wie steht's? — как живёте-можете?es geht nicht — это не выйдет, это невозможноes mag gehen, wie es wolle! — что будет, то будет!es geht nichts darüber — нет ничего лучше2)es geht um (A)... — речь идёт о...es geht nicht um mich — речь( дело) идёт не обо мнеes geht ums Leben — это вопрос жизни -
8 Iktus
-
9 sechsfüßig
adj1) шестиногий; на шести ножках2) шестистопный ( о стихе)sechsfüßiger Vers — шестистопный стих; гекзаметрder sechsfüßige Jambus — шестистопный ямб, александрийский стих -
10 septenar
adj лит.семистопный, семисложный ( о стихе) -
11 vierfüßig
-
12 zehnfüßig
-
13 akatalektisch
сущ.лит. акаталектический, неурезанный (о стихе) -
14 septenar
прил.лит. семистопный, семисложный (о стихе) -
15 sechsfüßig
прил.общ. на шести ножках, шестистопный (о стихе), шестиногий -
16 Einschnitt
m <-(e)s, -e>1) надрез, разрез; порез2) вырез3) бот зубчик (у листа)4) засечка (в геодезии)5) ж-д выемка6) лит цезура (в стихе)7) перен перелом (в жизни)Der Verlúst des Váters wúrde war zu éínem Éínschnitt in íhrer Entwícklung. — Потеря отца стала переломным моментом в её развитии.
-
17 fünffüßig
a пятистопный (о стихе)fǘnffüßiger Jámbus — пятистопный ямб
-
18 vierfüßig
-
19 viersilbig
a четырёхсложный (о стихе) -
20 akatalektisch
akatalektisch a лит. акаталекти́ческий, неуре́занный (о стихе́)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОКОНЧАНИЕ (в стихе) — ОКОНЧАНИЕ в стихе, см. Клаузула (см. КЛАУЗУЛА) … Энциклопедический словарь
Лазарь в русском духовном стихе — главное действующее лицо в одном из наиболее распространенных в русском народе духовных стихов, прототип которого в евангельской притче о богатом и Лазаре (см. выше). Народное творчество варьировало и дополнило новыми подробностями рассказ притчи … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
дольность в стихе — ДО´ЛЬНОСТЬ В СТИХЕ´ см. равнодольность … Поэтический словарь
перенос (в стихе) — несовпадение смыслового и ритмического строения строки или строфы, когда предложение не укладывается в стихотворную строку (строфу) и занимает часть следующей. Рубрика: структура стихотворного произведения Синоним: enjambement (анжанбеман) Прочие … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению
стихер — см. стихира … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
стихенька — прислівник незмінювана словникова одиниця розм … Орфографічний словник української мови
Стихосложение — (иначе версификация). I. Общие понятия. Понятие С. употребляется в двух значениях. Часто оно рассматривается как учение о принципах стихотворной организации речи и в этом смысле представляет собой не что иное, как стиховедение (см.). В другом,… … Литературная энциклопедия
Метрическое стихосложение — Сюда перенаправляется запрос «Трибрахий». На эту тему нужна отдельная статья. Метрическое стихосложение, квантитативное стихосложение, метрика (от др. греч. μέτρον длина, протяжение, размер, лат. quantitas количеств … Википедия
Квантитативная метрика — Метрическое (квантитативное) стихосложение, метрика (от др. греч. μέτρον длина, протяжение, размер, лат. quantitas количество), система стихосложения, при которой в стихе фиксируется только количество просодического времени. Если например в… … Википедия
Квантитативное стихосложение — Метрическое (квантитативное) стихосложение, метрика (от др. греч. μέτρον длина, протяжение, размер, лат. quantitas количество), система стихосложения, при которой в стихе фиксируется только количество просодического времени. Если например в… … Википедия
Стихосложение — Понятие Стихосложение (иначе версификация) употребляется в двух значениях: учение о принципах стихотворной организации речи стиховедение; то есть как способ организации звукового строения речи, в котором речь делится на стихи и прозу. в… … Википедия